Urzędnik ma pisać po ludzku

7 listopada 2011
Jakim językiem posługują się urzędnicy? Zawiłym, niezrozumiałym, zbyt formalnym - wiemy to doskonale. A teraz naszą codzienną wiedzę potwierdzają jezykoznawcy. Dlatego pracownicy Mazowieckiego Urzędu Wojewódzkiego pójdą do... szkoły.

 

Urzędnicy do nauki! Oczywiście chodzi o naukę nieco innego rodzaju. - Realizujemy projekt „Poprawność języka polskiego w Mazowieckim Urzędzie Wojewódzkim” . Jest on wieloetapowy i obejmie m.in. opracowanie słownika najczęstszych błędów popełnianych przez urzędników (do użytku wewnętrznego , oraz szkolenia językowe dla pracowników. Powstaną też raporty dotyczące języka poszczególnych wydziałów MUW. Ich prezentacja odbędzie się podczas cyklu spotkań
z urzędnikami. Planowany jest również ich udział w kursie poprawnej polszczyzny w formie e-learningu, prowadzonym przez Uniwersytet Warszawski - informuje rzeczniczka wojewody mazowieckiego Ivetta Biały.

Jakie błędy popełniają urzędnicy najczęściej? Już teraz wytypowali je językoznawcy, którzy współpracują z MUW przy realizacji projektu. Zdaniem naukowców, którzy przeanalizowali 700 stron korespondencji zarówno zewnętrznej MUW z interesantami, jak i wewnętrznej, w komunikacji pojawiały się błędy leksykalne, składniowe oraz stylistyczne. - Wśród tych pierwszych rozpowszechnione są: pleonazmy, czyli „masło maślane” (np. miesiąc grudzień), nadużywanie niektórych wyrazów (np. posiadać, realizować) oraz posługiwanie się wyrazami niezgodnie z ich znaczeniem (np. powołane przepisy, pozyskane dane). Błędy składniowe są częste m.in. w formułach rozpoczynających korespondencję (np. w nawiązaniu do zamiast w związku z), dotyczą one też nadużywania spójnika "iż". Występują również w wyrażeniach przyimkowych, np. odnośnie czegoś, celem - wylicza rzeczniczka. Jak dodaje, nie brakuje błędów ortograficznych, kóre najczęściej pojawiają się w pisowni łącznej i rozdzielnej, rozpowszechnione jest też nadużywanie dużej litery w wyrazach pospolitych. Częste błędy interpunkcyjne to m.in. wstawianie przecinka w zdaniu pojedynczym, jego brak przed spójnikami: aby, czy, gdyż, jeżeli, oraz w konstrukcjach z imiesłowowym równoważnikiem zdania.  

Koordynatorem projektu jest Eliza Czerwińska z Biura Wojewody Mazowieckiego Urzędu Wojewódzkiego - współautorka „Najnowszego słownika ortograficznego” i poradnika językowego dla dziennikarzy oraz członkini Komisji Karty Ekranowej TVP i redaktorem książek. Konsultantem merytorycznym projektu jest prof. Radosław Pawelec z Uniwersytetu Warszawskiego, specjalista w dziedzinie języka urzędowego i prawnego, autor publikacji poświęconych poprawnej polszczyźnie. 

(kat)